viernes, 29 de agosto de 2008

LENGUA YORUBA DEL AWO (4)

àtitàn monton de basura, consagrado a la energía de la transformación que se relaciona con algunos aspectos del mensajero divino (Èsù).
Ato sacerdote o maestra femenina en las sociedades ancestrales de la reverencia (Egúngún). àtò. marinero
Atokùn lider de una sociedad para la reverencia del antepasado.
Atóónàlórógùn nombre de alabanza para el espiritu del hierro (Ògún), significando: "Cazador Fuerte."
Awó gallina de guinea
Àwo plato, placa.
awo'de el misterio de la caza.
awomi que invoca espiritus con el uso del agua.
awò. color
awo, piel.
àwon ellos, ellos, grupo.
Awoni la sociedad de los sacerdotes de Ifá que adivinan para el rey (Òòni) de Ilé Ifè. Àwònyè nombre de alabanza de Òrìsà para el espiritu del hierro (Ògún), significando: "el espiritu fuerte"
àwùjè la tapa de la cabeza, refiere al centro de la energía en la corona del cráneo.
àwùjo reunion de las judías
awuje (lunatus del phaseolus), reunión.
awure esposa del aya.
Ayaba la esposo de la reina.
àyán arbol consagrado al espiritu del relámpago (Sàngó).
ayani explicación de destino
àyànmó, la creencia de Ifá que cada persona que viene al mundo tiene un acuerdo con la creación con respecto al sino que debe ser experimentado durante el momento dado de vida.
Àyànmó- ìpín, la creencia de Ifá que cada persona que viene al mundo tiene un acuerdo con la creación con respecto al sino que debe experimentar durante su periodo de vida.
Ayànràbàtá - awo - lè - nombre de la alabanza para el mensajero divino (Èsù),
aye sitio.
ayé. Mundo
Ayélalà el espiritu colectivo de madres ancestrales.
ayebo. Gallina,
ayo alegria.
TEMA II

“A”

El, ella, nosotros y él, dependiendo de contexto. usado como prefijo a un verbo en la formación de sustantivos.

ààbò medio, centro
ààfin, palacio hogar de un rey (Oba).
ààjà, torbellino, el espiritu del torbellino, dependiendo del contexto.
ààjò, cuidado tratamiento.
àáké. hacha
ààlà, limite, frontera.
ààrè, enfermedad, fatiga.
àárín, mitad, centro.
àasà, espiritu femenino, fuerza femenina en naturaleza.
ààsè puerta talló del árbol de Iroko.
Àáyán - awo - inú - nombre de la alabanza del igbó para el espiritu del destino (Òrúnmìlà), indicando que el "árbol de Ayan es el misterio del lugar santo interno de la arboleda sagrada."
ààyè. Vida,
abà A, porcion, un pedazo algo más grande, choza de la granja dependiendo del contexto.
abá. Estera. La estera se utiliza para crear el espacio sagrado en Ifá y el ritual de adivinacion de Òrìsà.
àba. Escala. La escala es sagrada el espiritu del abádà eterno, parte del mensajero divino (Èsù) que viene directamente de la fuente de la creación (Olórún).
abáfù sino en todas sus manifestaciones, creativas y destructivas.
abàmi una ocurrencia inusual, algo que se percibe como extraña, asociado con frecuencia a la intervención del reino de los espiritus.
abámò sensaciones del pesar, estando apesadumbrado más allá de acciones.
A - bá - mò - ó - - ìbá - nombre de alabanza para el espiritu del destino (Òrúnmìlà), significando: "tener el conocimiento completo de usted debe ser acertado."
Abanigbele el espiritu del fuego, éste es una referencia al sentido de animación que existe interior una llama ardiente.
Abánigbèro, Consejero, uno qué da consejo, un anciano sabio.
abanijé. Detractor
àbáse. Cooperación
Abata Mud. Mud es sagrado, es el aspecto femenino del espiritu del paño blanco (Oduduwa/Yemo).
Abaya. Reina madre
abe, Cuchillo pequeño también usado para referir a una maquinilla de afeitar.
abé, fondo una referencia al buttux humano. Cuando Ifá se refiere a los órganos reproductivos se expresa generalmente como el fondo masculino o femenino.
abèbe, ventilador usado para refrescar medios en el ritual sagrado al espiritu del río (Òsun).
Abélà. Vela
abéré. Aguja
Abesè principal mensajero de una sociedad religiosa o de una familia extendida.
àbètélè. Soborno
abi yo o usted
àbí o. abigba cuatro cadenas con nueces unidas, utilizado en algunas regiones de Nigeria para realizar la adivinacion. Cada cadena tiene cuatro nueces que representan una pierna de las marcas usadas para representar los versos (Odù) de la escritura de Ifá. Cuando se lanza el abigba son dos versos completos (Odù) de la escritura de Ifá que se están marcando.
Abíkehin el niño más joven de una familia.
àbíku Un niño que muere en una edad joven y reencarna a través de la misma madre. La palabra refiere la causa espiritual detrás de una secuencia de muertes entre niños en la misma familia. Cuando ocurre esto, Ifá puede realizar los rituales que inducirán al espiritu del niño que permanezca en la tierra hasta que se haga adulto.
abiléko. Esposa o viuda
abo. Hembra
abo, llegada vuelta.
àbo la forma de saludar a alguien que ha regresado a un lugar de salida.
Abògán los que adoran la colina de la hormiga, la colina de la hormiga representa el espiritu del trabajo duro y de la cooperación.
Abògún los que adoran a el espiritu del hierro (Ògún).
abókulò uno qué trabaja con el espiritu de los antepasados (Egún) para invocar la transformación. Abomalè los que adoran a los antepasados y a antepasados deiidificados (Egúngún).
Abòpa Miembro de una sociedad que da reverencia a la memoria de los antepasados con el uso de medios.
Abòrìsà los que adoran las fuerzas en la naturaleza (Òrìsà).
Aboyún mujer que esta embarazada.
aborí la elevación del sentido con el uso de la invocación y del limpiamiento espiritual. Es el proceso de ponerse uno mismo en su parte física y al yo interno espiritual en la alineación perfecta.
àború, àboyè, àbosise, Saludo tradicional en Ifa su significado es: "levanto su carga de la tierra y la levanto al reino de los inmortales"
abuké Persona con una deformidad en su espina dorsal, protegida por el espiritu del rey del paño blanco (Obàtálá).
àbule aldea o casa
Abuku deshonra desgracia
abúléko.granja de la aldea
abúra uno qué toma un juramento durante una iniciación, la persona que hace un compromiso. àbúrò, Pariente mas joven, pariente menor.
àbusí bendicion dada por un anciano

TEMA III

“A”

àdá cuchillo grande con un gancho en el extremo usado en los cultivos, consagrado al espiritu del hierro (Ògún) y al espiritu de la granja (Òrìsà Oko).
adaba zambulló, consagrado al espiritu del rey del paño blanco (Obàtálá). La paloma es el símbolo de Ifá para la paz y la tranquilidad.
àdá - machete de plata fàdákà, consagrado al espiritu del rey del paño blanco (Obàtálá).
Adáhunse doctor o especialista en hierbas, qué trabaja con el espiritu de las hierbas y de la medicina (Òsányin).
àdá - machete del hierro del irín, consagrado al espiritu del hierro (Ògún),
Adámu – juego de Òrìsà realizado en honor de los espiritus de las fuerzas en la naturaleza (Òrìsà),
àdán. El palo que se utiliza en la medicina para la protección.
adánri uno qué se ha afeitado su cabeza por razones religiosas, generalmente en la preparación para la iniciación. Algunos divinidades mantienen su cabeza afeitada como una manera de tener la alineación continua con la influencia de las fuerzas de la naturaleza (Òrìsà).
adé Corona usada por el Rey Yorùbá (Oba). La corona simboliza la transformación espiritual que ocurre cuando los reyes (Oba) están instalados en su oficina. La corona es también el asiento de la protección que es dada por el espiritu de las madres (Ìyáàmi).
adèbo uno qué prepara el alimento sagrado para un banquete
aféèrí Espiritu que desaparece.
Afefe Mensajero del espiritu del viento (Oya), el viento del vendaval.
Afefe - jeje el torbellino, la energía sagrada del espiritu del viento (Oya) en su manifestación más intensa.
afe - imojo la cola de una rata grande que es utilizada por el Rey Yorùbá como símbolo de la energía de su palabra.
afémóju la mañana temprana, considerada sagrada para las hierbas de la cosecha.
Aferef e Nombre de alabanza para el espirirtu del viento (Oya), en su aspecto apacible como el viento, la brisa, significando: "El Buen Viento."
Aférifé nombre de alabanza para el espiritu del viento (Oya), significando: "Viento Misterioso."
àfésónà contratado, ser casado, confiado a una relación.
afi a menos que.
afi - BI menos que.
àfín, albino protegido por el espiritu del rey del paño blanco (Obàtálá).
àfojúbà, experiencia personal, verdad personal.
afójú, persona oculta protegida por el espiritu del rey del paño blanco (Obàtálá).
àfomó, enfermedad infecciosa que es traída por el espiritu de la enfermedad infecciosa (Babaluaiyé).
Afon Arboles de pan ( Treculia Africana), consagrados a Ifá.
àfonífojì. Valle

No hay comentarios: